{"id":10337,"date":"2019-08-08T08:48:56","date_gmt":"2019-08-08T12:48:56","guid":{"rendered":"http:\/\/www.rstp.ca\/?page_id=10337"},"modified":"2025-02-03T16:00:07","modified_gmt":"2025-02-03T21:00:07","slug":"obligations-avant-larrivee","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/responsabilites\/apercu-des-responsabilites-de-parrainage\/obligations-avant-larrivee\/","title":{"rendered":"Obligations avant l\u2019arriv\u00e9e"},"content":{"rendered":"<p>Il est attendu que les groupes de parrainage effectueront les t\u00e2ches suivantes en rapport avec les r\u00e9fugi\u00e9s qu&#8217;ils parrainent et IRCC :<\/p>\n<p><strong>Pr\u00e9s\u00e9lection de parrainage des r\u00e9fugi\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p>Afin d\u2019\u00e9viter le rejet, de soulever de faux espoirs, d&#8217;\u00e9conomiser du temps et les ressources pr\u00e9cieuses d&#8217;IRCC et des groupes, les groupes de parrainage ont le devoir de faire un examen pr\u00e9alable des demandes de parrainage de r\u00e9fugi\u00e9s. Les r\u00e9pondants ne doivent soumettre que les dossiers\u00a0 qui r\u00e9pondent aux exigences l\u00e9gales du parrainage priv\u00e9 du Programme de parrainage des r\u00e9fugi\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>Soumettre des demandes de parrainage de r\u00e9fugi\u00e9s remplies correctement et compl\u00e8tement<\/strong><\/p>\n<p>Pour \u00e9viter le retour d&#8217;une demande et gagner du temps pr\u00e9cieux ainsi que des ressources, les r\u00e9pondants sont tenus de compl\u00e9ter correctement et compl\u00e8tement tous les formulaires de demande de parrainage et d&#8217;inclure tous les documents requis avant de soumettre la demande au Centre des op\u00e9rations de r\u00e9installation &#8211; Ottawa (COR-O).<\/p>\n<p><strong>Maintenir le contact avec les demandeurs r\u00e9fugi\u00e9s et les mettre \u00e0 jour de tout progr\u00e8s<\/strong><\/p>\n<p>\u00catre en contact avec le demandeur r\u00e9fugi\u00e9 tout au long du traitement de la demande permet aux r\u00e9pondants de partager des informations ainsi que les mises \u00e0 jour avec lui. Cela permet \u00e9galement au groupe de parrainage et au demandeur r\u00e9fugi\u00e9 de garder au courant le bureau des visas et le COR-O de toutes les modifications importantes.<\/p>\n<p><strong>Mettre \u00e0 jour IRCC de tout changement dans la composition de la famille<\/strong><\/p>\n<p>Afin de pr\u00e9server l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 de la cellule familiale, les r\u00e9pondants doivent informer, ou s&#8217;assurer que le demandeur r\u00e9fugi\u00e9 informe, le bureau des visas et le COR-O de tout changement \u00e0 la composition de la famille du demandeur. L&#8217;omission de d\u00e9clarer de fa\u00e7on opportune des changements tels que la naissance d&#8217;un nouveau b\u00e9b\u00e9 ou un nouveau mariage peut entra\u00eener une s\u00e9paration permanente des familles.<\/p>\n<p><strong>S\u2019assurer que les r\u00e9fugi\u00e9s sont inform\u00e9s de leur entrevue et se pr\u00e9sentent \u00e0 l&#8217;entrevue<\/strong><\/p>\n<p>Si le groupe de parrainage est conna\u00eet la date de l&#8217;entrevue, il devrait en informer le demandeur\u00a0 r\u00e9fugi\u00e9 d\u00e8s que possible. Il doit s&#8217;assurer que le demandeur conna\u00eet \u00e9galement le lieu de l&#8217;entrevue et toute autre information importante. Le groupe ne doit pas pr\u00e9sumer que le demandeur r\u00e9fugi\u00e9 sera inform\u00e9 de la date de l&#8217;entrevue.<\/p>\n<p>Pour \u00e9viter que le demandeur ne se pr\u00e9sente pas \u00e0 l&#8217;entrevue, les r\u00e9pondants devront peut-\u00eatre faire des appels t\u00e9l\u00e9phoniques, envoyer des courriels, des lettres, des t\u00e9l\u00e9copies ou se servir d&#8217;autres moyens de communication pour joindre les parents, la famille, les ONG, le HCR et d&#8217;autres organismes afin de s&#8217;assurer que les demandeurs r\u00e9fugi\u00e9s seront avis\u00e9s de l&#8217;entrevue et s&#8217;y pr\u00e9pareront.<\/p>\n<p><strong>Pr\u00e9parer les r\u00e9fugi\u00e9s \u00e0 l&#8217;entrevue<\/strong><\/p>\n<p>Aider le demandeur r\u00e9fugi\u00e9 \u00e0 se pr\u00e9parer \u00e0 son entrevue est une t\u00e2che importante que le groupe de parrainage doit essayer de faire. Si possible, faire des entrevues de pratique par t\u00e9l\u00e9phone ou par Skype ou d&#8217;autres moyens de communication commun\u00e9ment utilis\u00e9s, afin d\u2019aider les r\u00e9fugi\u00e9s \u00e0 se pr\u00e9parer \u00e0 l&#8217;entrevue, surtout s\u2019il n\u2019y a pas des barri\u00e8res linguistiques ou si des interpr\u00e8tes sont disponibles pour vous aider. Si cela n&#8217;est pas possible, les r\u00e9pondants devraient envoyer un guide d&#8217;instructions comme le guide du PFPR de <a href=\"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/refugies\/preparation-a-lentrevue\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">pr\u00e9paration \u00e0 l&#8217;entrevue<\/a>, qui est traduit dans les langues les plus parl\u00e9es par les r\u00e9fugi\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>Travailler en collaboration avec les demandeurs r\u00e9fugi\u00e9s pour \u00e9viter tout retard ou toute complication lors du traitement de la demande<\/strong><\/p>\n<p>Le groupe de parrainage devrait travailler avec le demandeur r\u00e9fugi\u00e9 afin de s&#8217;assurer que le traitement de la demande se fasse sans heurts. Il peut s&#8217;agir de l\u2019assister dans la r\u00e9ponse aux courriels ou lettres du bureau des visas ou du COR-O, telles que les demandes de soumission de documents suppl\u00e9mentaires ou la mise \u00e0 jour des formulaires ou le remplissage \u00e0 nouveau des formulaires de demande.<\/p>\n<p><strong>Mettre \u00e0 jour IRCC sur tout changement d\u2019ordre financier ou autre des conditions du groupe de parrainage<\/strong><\/p>\n<p>S&#8217;il y a des changements dans les ressources humaines, financi\u00e8res ou autres facteurs qui auront un impact n\u00e9gatif sur la capacit\u00e9 du groupe de r\u00e9pondants \u00e0 s&#8217;acquitter de ses responsabilit\u00e9s en mati\u00e8re de parrainage, le groupe devrait en informer IRCC. Id\u00e9alement, le groupe pourrait recruter de nouveaux b\u00e9n\u00e9voles et reconstituer son comit\u00e9 d&#8217;aide \u00e0 l&#8217;\u00e9tablissement ou lever des fonds aux fins de recueillir les ressources financi\u00e8res n\u00e9cessaires qui lui permettront de poursuivre le\u00a0 parrainage. Si ce n&#8217;est pas possible, le groupe devrait en aviser IRCC et peut-\u00eatre retirer la demande de parrainage d\u00e9pos\u00e9e.<\/p>\n<p><strong>Accueil<\/strong><\/p>\n<p>Rencontrer les r\u00e9fugi\u00e9s \u00e0 leur arriv\u00e9e \u00e0 l&#8217;a\u00e9roport et leur souhaiter la bienvenue dans la communaut\u00e9; fournir une orientation sur la nouvelle communaut\u00e9 et la vie au Canada.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il est attendu que les groupes de parrainage effectueront les t\u00e2ches suivantes en rapport avec les r\u00e9fugi\u00e9s qu&#8217;ils parrainent et IRCC :<br \/>\nPr\u00e9s\u00e9lection de parrainage des r\u00e9fugi\u00e9s<br \/>\nAfin d\u2019\u00e9viter le rejet, de soulever de faux espoirs, d&#8217;\u00e9conomiser du temps et les ressources pr\u00e9cieuses d&#8217;IRCC et des groupes, les groupes de parrainage ont le devoir de faire un examen pr\u00e9alable des demandes de parrainage de r\u00e9fugi\u00e9s.<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":1292,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_relevanssi_hide_post":"","_relevanssi_hide_content":"","_relevanssi_pin_for_all":"","_relevanssi_pin_keywords":"","_relevanssi_unpin_keywords":"","_relevanssi_related_keywords":"","_relevanssi_related_include_ids":"","_relevanssi_related_exclude_ids":"","_relevanssi_related_no_append":"","_relevanssi_related_not_related":"","_relevanssi_related_posts":"","_relevanssi_noindex_reason":"","_price":"","_stock":"","_tribe_ticket_header":"","_tribe_default_ticket_provider":"","_ticket_start_date":"","_ticket_end_date":"","_tribe_ticket_show_description":"","_tribe_ticket_show_not_going":false,"_tribe_ticket_use_global_stock":"","_tribe_ticket_global_stock_level":"","_global_stock_mode":"","_global_stock_cap":"","_tribe_rsvp_for_event":"","_tribe_ticket_going_count":"","_tribe_ticket_not_going_count":"","_tribe_tickets_list":"[]","_tribe_ticket_has_attendee_info_fields":false,"footnotes":"","_tec_slr_enabled":"","_tec_slr_layout":""},"class_list":["post-10337","page","type-page","status-publish","hentry"],"featured_image_src":null,"ticketed":false,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10337","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10337"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10337\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22396,"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10337\/revisions\/22396"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1292"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10337"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}