{"id":1237,"date":"2014-04-04T09:56:25","date_gmt":"2014-04-04T09:56:25","guid":{"rendered":"http:\/\/rstp.fantomdesign.net\/?page_id=1237"},"modified":"2025-11-13T10:19:22","modified_gmt":"2025-11-13T15:19:22","slug":"pendant-lentrevue","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/refugies\/preparation-a-lentrevue\/pendant-lentrevue\/","title":{"rendered":"Pendant l&#8217;entrevue"},"content":{"rendered":"<p>Le bureau canadien des visas vous informera de la date, de l&#8217;heure et de l&#8217;endroit de votre entrevue. <strong>Ne manquez pas votre date d&#8217;entrevue.<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Le jour de l&#8217;entrevue, pr\u00e9sentez-vous \u00e0 l&#8217;endroit pr\u00e9cis\u00e9 \u00e0 l&#8217;heure indiqu\u00e9e. N&#8217;arrivez pas en retard; essayez d&#8217;arriver avant l&#8217;heure de votre entrevue.<\/li>\n<li>Votre entrevue sera effectu\u00e9e par un agent canadien des visas. Si vous avez demand\u00e9 un interpr\u00e8te, il ou elle sera \u00e9galement dans la salle d&#8217;entrevue.<\/li>\n<li>L&#8217;agent de visas vous interrogera au sujet <strong>des causes de votre histoire de r\u00e9fugi\u00e9 et de la situation actuelle dans votre pays d&#8217;origine et dans le pays d&#8217;accueil <\/strong>: ce qui vous a forc\u00e9 \u00e0 quitter votre pays d&#8217;origine, ce qui vous emp\u00eache d&#8217;y retourner et ce qui vous emp\u00eache de rester o\u00f9 vous \u00eates actuellement.<\/li>\n<li>De plus, vous pourriez \u00eatre interrog\u00e9 au sujet de votre \u00e9ducation, votre exp\u00e9rience professionnelle, votre vie familiale, vos capacit\u00e9s langagi\u00e8res en fran\u00e7ais et en anglais, votre connaissance du Canada et votre motivation \u00e0 vous y \u00e9tablir.<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"text-box theme-bg-secondary\">\n<p><strong>Ce que vous devez apporter avec vous \u00e0 l&#8217;entrevue<\/strong><\/p>\n<p>Veuillez apporter les <strong>originaux <\/strong>de tous les documents en votre possession, p. ex. :<\/p>\n<ul>\n<li>Vos documents d&#8217;identification et ceux de tous membres de la famille cit\u00e9s dans votre demande.<\/li>\n<li>Des documents appuyant votre histoire personnelle et vos craintes d&#8217;\u00eatre pers\u00e9cut\u00e9 dans votre pays d&#8217;origine.<\/li>\n<li>Si vous apportez \u00e0 l&#8217;entrevue des documents que vous n&#8217;avez pas pu soumettre au bureau des visas pr\u00e9alablement, vous devrez expliquer \u00e0 l&#8217;agent des visas les raisons pour lesquelles vous n&#8217;avez pas pu les fournir avant l&#8217;entrevue.<\/li>\n<li>Si vous avez des documents qui ne sont ni en fran\u00e7ais ni en anglais, veuillez en apporter une copie traduite.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Si vous n&#8217;avez aucun des documents requis, vous devrez vous pr\u00e9parer pour expliquer \u00e0 l&#8217;agent des visas pourquoi c&#8217;est le cas.<\/p>\n<\/div>\n<h3>Comment vous comporter durant l&#8217;entrevue<\/h3>\n<ul>\n<li>N&#8217;ayez pas peur de l&#8217;agent des visas qui effectuera votre entrevue. Posez-lui des questions au d\u00e9but de l&#8217;entrevue sur son r\u00f4le ainsi que celui de l&#8217;interpr\u00e8te (le cas \u00e9ch\u00e9ant), sur l&#8217;objectif de l&#8217;entrevue, et sur le format de l&#8217;entrevue.<\/li>\n<li><strong>Faites confiance <\/strong>\u00e0 l&#8217;agent des visas et donnez des <strong>r\u00e9ponses compl\u00e8tes et honn\u00eates <\/strong>\u00e0 ses questions. R\u00e9pondez au meilleur de votre connaissance et de votre capacit\u00e9. Donnez des r\u00e9ponses claires et concises.<\/li>\n<li>Si vous n&#8217;avez pas compris la question, <strong>ne soyez pas timide <\/strong>et demandez \u00e0 l&#8217;agent des visas de la r\u00e9p\u00e9ter ou de la reformuler.<\/li>\n<li><strong>N&#8217;exag\u00e9rez pas <\/strong>votre histoire. Vous devriez uniquement <strong>dire la v\u00e9rit\u00e9<\/strong>, m\u00eame si cela semble trop simple. Rappelez-vous que les <strong>d\u00e9clarations qui contiennent des renseignements erron\u00e9s, invent\u00e9s ou enjoliv\u00e9s pourraient entra\u00eener un rejet de votre demande d&#8217;immigration<\/strong>.<\/li>\n<li><strong>Ne cachez aucune information <\/strong>\u00e0 l&#8217;agent des visas.<\/li>\n<li>Ne tenez pas pour acquis que l&#8217;agent des visas est au courant des faits qui sont des \u00e9vidences pour vous. Exprimez <strong>tous les faits essentiels <\/strong>que l&#8217;agent des visas devrait conna\u00eetre pour comprendre votre situation. Cela s&#8217;applique notamment \u00e0 certaines <strong>traditions et particularit\u00e9s culturelles <\/strong>qui sont pertinentes \u00e0 votre histoire de r\u00e9fugi\u00e9.<\/li>\n<li>Si des <strong>membres de votre famille <\/strong>sont inclus dans votre demande, assurez-vous de discuter des dangers auxquels ils pourraient faire face s&#8217;ils retournaient dans leur pays d&#8217;origine. Ceci comprend les risques que courent votre \u00e9poux\/\u00e9pouse ou conjoint(e) de fait et vos enfants.<\/li>\n<li>Si vous avez d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9sent\u00e9 des <strong>documents<\/strong>, vous pouvez rappeler \u00e0 l&#8217;agent des visas que ces documents existent et expliquer comment ils appuient votre histoire.<\/li>\n<li>Assurez-vous d&#8217;informer l&#8217;agent des visas s&#8217;il y a eu <strong>des changements dans la composition de votre famille<\/strong>. Si vous vous \u00eates r\u00e9cemment mari\u00e9 ou avez r\u00e9cemment eu un enfant, veuillez en informer le bureau des visas. <strong>Si vous ne d\u00e9clarez pas les nouveaux membres de famille, on pourrait leur interdire de vous rejoindre plus tard<\/strong>.<\/li>\n<li>Si vous \u00eates nerveux ou boulevers\u00e9 et avez besoin d&#8217;un instant pour vous calmer, n&#8217;ayez pas peur de demander une pause \u00e0 l&#8217;agent.<\/li>\n<li><strong>Ne sortez pas de l&#8217;entrevue sans dire tout <\/strong>ce que vous vouliez dire \u00e0 l&#8217;agent. Si vous n&#8217;\u00e9noncez pas tous les dangers auxquels vous avez \u00e9t\u00e9 expos\u00e9s ou auxquels vous pourriez faire face si vous retournez dans votre pays d&#8217;origine, l&#8217;agent de visas pourrait ne pas consid\u00e9rer tous ces dangers lorsqu&#8217;il prendra sa d\u00e9cision.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Comment collaborer avec un interpr\u00e8te<\/h3>\n<p>Si vous ne parlez ni fran\u00e7ais ni anglais, un interpr\u00e8te peut vous aider durant l&#8217;entrevue. <strong>Si vous n\u00e9cessitez les services d&#8217;un interpr\u00e8te durant l&#8217;entrevue :<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Assurez-vous que vous <strong>comprenez bien l&#8217;interpr\u00e8te <\/strong>et qu&#8217;il ou elle vous comprend bien \u00e9galement.<\/li>\n<li>R\u00e9pondez clairement \u00e0 toutes les questions et <strong>d\u00e9composez chaque r\u00e9ponse en courts segments <\/strong>pour que l&#8217;interpr\u00e8te puisse traduire tout ce que vous dites. <strong>Rappelez-vous <\/strong>qu&#8217;un interpr\u00e8te n&#8217;a pas le droit de r\u00e9sumer votre r\u00e9ponse ni d&#8217;omettre des parties de votre r\u00e9ponse. Il ou elle doit interpr\u00e9ter votre r\u00e9ponse de fa\u00e7on compl\u00e8te et exacte.<\/li>\n<li><strong>N&#8217;ayez pas peur de dire la v\u00e9rit\u00e9 <\/strong>devant l&#8217;interpr\u00e8te, peu importe ses origines religieuses, culturelles et ethniques. Le r\u00f4le de l&#8217;interpr\u00e8te est de s&#8217;assurer que l&#8217;agent de visas et vous vous compreniez. L&#8217;interpr\u00e8te ne peut influer sur la d\u00e9cision de l&#8217;agent des visas.<\/li>\n<li>Si vous pensez que l&#8217;interpr\u00e8te <strong>s&#8217;est tromp\u00e9 ou a omis certains renseignements<\/strong>, informez-en l&#8217;agent de visas imm\u00e9diatement. N&#8217;h\u00e9sitez pas \u00e0 interrompre l&#8217;entrevue si vous devez rectifier une erreur de l&#8217;interpr\u00e8te.<\/li>\n<li>Si l&#8217;interpr\u00e8te vous <strong>cite incorrectement ou ne comprend pas ce que vous avez dit<\/strong>, n&#8217;ayez pas peur de le ou la corriger.<\/li>\n<li><strong>N&#8217;attendez pas la fin de l&#8217;entrevue <\/strong>pour signaler \u00e0 l&#8217;agent des visas que vous pensez que l&#8217;interpr\u00e8te a fait des erreurs ou qu&#8217;il ou elle a mal compris ce que vous avez dit.<\/li>\n<li>Si vous \u00eates convaincu que l&#8217;interpr\u00e8te qui vous a \u00e9t\u00e9 assign\u00e9 ne fait pas <strong>bien<\/strong><strong> son travail<\/strong>, <strong>informez-en l&#8217;agent des visas imm\u00e9diatement<\/strong>. Par exemple, si l&#8217;interpr\u00e8te ne parle exactement la m\u00eame langue ou le m\u00eame dialecte que vous et que cela donne lieu \u00e0 des malentendus, demandez poliment les services d&#8217;un autre interpr\u00e8te dans les plus brefs d\u00e9lais.<\/li>\n<li>Si vous ne vous sentez pas \u00e0 l&#8217;aise de partager les d\u00e9tails de votre histoire de r\u00e9fugi\u00e9 avec l&#8217;interpr\u00e8te \u00e0 cause de son sexe, p. ex., si vous \u00eates une femme et que l&#8217;interpr\u00e8te est un homme (ou vice versa), signalez- le respectueusement \u00e0 l&#8217;agent des visas et demandez un interpr\u00e8te du m\u00eame sexe que vous.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le bureau canadien des visas vous informera de la date, de l&#8217;heure et de l&#8217;endroit de votre entrevue. Ne manquez pas votre date d&#8217;entrevue.<\/p>\n<p>Le jour de l&#8217;entrevue, pr\u00e9sentez-vous \u00e0 l&#8217;endroit pr\u00e9cis\u00e9 \u00e0 l&#8217;heure indiqu\u00e9e. N&#8217;arrivez pas en retard; essayez d&#8217;arriver avant l&#8217;heure de votre entrevue.<br \/>\nVotre entrevue sera effectu\u00e9e par un agent canadien des visas.<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":1231,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_relevanssi_hide_post":"","_relevanssi_hide_content":"","_relevanssi_pin_for_all":"","_relevanssi_pin_keywords":"","_relevanssi_unpin_keywords":"","_relevanssi_related_keywords":"","_relevanssi_related_include_ids":"","_relevanssi_related_exclude_ids":"","_relevanssi_related_no_append":"","_relevanssi_related_not_related":"","_relevanssi_related_posts":"13874,10666,22029,15968,14566,22827","_relevanssi_noindex_reason":"","_price":"","_stock":"","_tribe_ticket_header":"","_tribe_default_ticket_provider":"","_ticket_start_date":"","_ticket_end_date":"","_tribe_ticket_show_description":"","_tribe_ticket_show_not_going":false,"_tribe_ticket_use_global_stock":"","_tribe_ticket_global_stock_level":"","_global_stock_mode":"","_global_stock_cap":"","_tribe_rsvp_for_event":"","_tribe_ticket_going_count":"","_tribe_ticket_not_going_count":"","_tribe_tickets_list":"[]","_tribe_ticket_has_attendee_info_fields":false,"footnotes":"","_tec_slr_enabled":"","_tec_slr_layout":""},"class_list":["post-1237","page","type-page","status-publish","hentry"],"featured_image_src":null,"ticketed":false,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1237","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1237"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1237\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":32205,"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1237\/revisions\/32205"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1231"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rstptemp.turnbull.co\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1237"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}